Brulé,
      T.C.C.J.:—This
      appeal
      involves
      an
      assessment
      by
      the
      Minister
      of
      
      
      National
      Revenue
      ("
      Minister”)
      dated
      July
      5,
      1990.
      A
      capital
      gain
      inclusion,
      by
      
      
      the
      appellant
      and
      a
      credit
      of
      $67,500
      were
      deleted
      and
      disallowed
      respectively,
      
      
      in
      computing
      income
      for
      the
      appellant's
      1988
      taxation
      year.
      
      
      
      
    
        Facts
      
      The
      appellant
      is
      a
      Canadian
      citizen
      who
      has
      lived
      and
      worked
      outside
      of
      
      
      Canada
      for
      a
      number
      of
      years.
      In
      May
      of
      1985,
      an
      agreement
      to
      purchase
      a
      
      
      condominium
      unit,
      at
      55
      Prince
      Arthur
      Avenue,
      Toronto,
      Ontario
      ("property")
      
      
      for
      a
      purchase
      price
      of
      $475,000,
      was
      executed
      between
      Ilovo
      Realty
      Inc.
      
      
      (”
      llovo"),
      a
      non-resident
      corporation
      of
      Canada,
      formed
      under
      the
      laws
      of
      the
      
      
      Republic
      of
      Panama
      ("purchaser")
      and
      Prince
      Arthur-Bedford
      Developments
      
      
      Ltd.
      On
      March
      23,
      1987,
      following
      registration
      of
      the
      condominium,
      legal
      title
      
      
      to
      the
      property
      was
      conveyed
      by
      the
      developer
      to
      Ilovo.
      
      
      
      
    
      On
      June
      8,
      1984
      an“
      "establishment"
      (a
      legal
      entity)
      was
      formed
      in
      Liechtenstein
      
      
      known
      as
      Flascix
      Establishment
      ("Flascix").
      Its
      by-laws
      give
      the
      right
      to
      the
      
      
      directors
      to
      appoint
      beneficiaries
      but
      none
      were
      appointed
      in
      June
      of
      1984.
      
      
      This
      was
      subsequently
      done
      in
      November
      of
      1984
      and
      the
      new
      by-law
      named
      
      
      Mrs.
      Dalia
      Low,
      wife
      of
      the
      appellant,
      as
      the
      only
      beneficiary.
      
      
      
      
    
      On
      or
      about
      November
      28,
      1988,
      an
      offer
      to
      sell
      the
      property,
      for
      the
      price
      
      
      of
      $700,000,
      was
      executed
      by
      the
      appellant,
      pursuant
      to
      a
      power
      of
      attorney,
      
      
      dated
      August
      25,
      1988,
      granted
      by
      Ilovo
      in
      favour
      of
      the
      appellant.
      
      
      
      
    
      The
      sale
      of
      the
      property
      was
      completed
      on
      December
      16,
      1988
      and
      the
      net
      
      
      proceeds
      due
      on
      closing
      were
      deposited
      to
      the
      appellant's
      personal
      bank
      
      
      account
      maintained
      at
      the
      Israel
      Discount
      Bank
      in
      Toronto
      on
      December
      19,
      
      
      1988.
      
      
      
      
    
      Since
      the
      property
      was
      registered
      in
      the
      name
      of
      llovo,
      a
      non-resident
      of
      
      
      Canada,
      a
      certificate
      pursuant
      to
      section
      116
      of
      the
      
        Income
       
        Tax
       
        Act,
      
      R.S.C.
      
      
      1952,
      c.
      148
      (am.
      S.C.
      1970-71-72,
      c.
      63)
      (the
      "Act"),
      as
      a
      condition
      of
      completing
      
      
      the
      sale,
      was
      required.
      Therefore,
      the
      solicitors
      for
      the
      purchaser
      withheld,
      as
      a
      
      
      holdback,
      the
      sum
      of
      $105,000,
      representing
      15
      per
      cent
      of
      the
      sale
      price
      of
      the
      
      
      property,
      pending
      production
      of
      the
      certificate.
      On
      January
      3,
      1989,
      as
      registered
      
      
      owner
      of
      the
      property,
      llovo
      submitted
      the
      request
      for
      the
      certificate
      to
      
      
      Revenue
      Canada,
      Taxation.
      In
      this
      regard,
      Ilovo
      provided
      the
      Department
      of
      
      
      National
      Revenue
      with
      trust
      declarations
      executed
      on
      behalf
      of
      Ilovo
      and
      
      
      Flascix
      dated
      December
      19,
      1988
      and
      December
      20,
      1988,
      respectively,
      as
      
      
      evidence
      of
      the
      appellant's
      beneficial
      ownership
      of
      the
      property.
      
      
      
      
    
      Revenue
      Canada,
      Taxation,
      declined
      to
      issue
      the
      section
      116
      certificate
      
      
      based
      on
      the
      evidence
      submitted
      as
      to
      the
      appellant's
      beneficial
      ownership
      of
      
      
      the
      property,
      and
      required
      Ilovo
      to
      submit
      a
      Form
      T2062,
      in
      conjunction
      with
      a
      
      
      prepayment
      of
      tax
      in
      the
      amount
      of
      $67,500,
      representing
      30
      per
      cent
      of
      the
      
      
      excess
      of
      the
      sale
      price
      over
      the
      appellant’s
      cost
      of
      the
      property
      as
      required
      
      
      under
      paragraph
      116(4)(a)
      of
      the
      Act.
      As
      a
      result,
      the
      certificate,
      under
      subsection
      
      
      116(4)
      of
      the
      Act
      was
      issued
      in
      the
      name
      of
      Ilovo
      on
      February
      22,
      1989.
      
      
      Subsequently,
      a
      letter,
      dated
      September
      26,
      1989,
      was
      sent
      to
      Revenue
      Canada,
      
      
      Taxation,
      by
      the
      appellant's
      accountant
      requesting
      that
      the
      payment
      made
      to
      
      
      the
      Receiver
      General,
      pursuant
      to
      the
      Act
      and
      in
      the
      amount
      of
      $67,500,
      be
      
      
      credited
      to
      the
      appellant's
      1988
      T1
      account.
      
      
      
      
    
      The
      appellant
      filed
      a
      Canadian
      income
      tax
      return
      for
      1988
      and
      reported
      the
      
      
      disposition
      of
      the
      property
      thereon.
      On
      filing
      his
      1988
      income
      tax
      return,
      the
      
      
      appellant
      reported
      a
      capital
      loss
      of
      $268,682
      arising
      from
      the
      disposition
      of
      
      
      certain
      shares
      in
      a
      taxable
      Canadian
      corporation.
      The
      appellant
      also
      reported
      
      
      an
      instalment
      payment
      of
      $67,500
      and
      claimed
      a
      refund
      for
      such
      amount.
      To
      
      
      date,
      the
      amount
      of
      $67,500,
      paid
      by
      Ilovo
      to
      the
      Receiver
      General
      has
      not
      
      
      been
      remitted
      on
      account
      of
      the
      appellant's
      tax
      owing.
      
      
      
      
    
      In
      assessing
      the
      appellant
      for
      the
      1988
      taxation
      year,
      the
      Minister
      did
      not
      
      
      recognize
      the
      appellant's
      beneficial
      ownership
      of
      the
      property.
      The
      Minister's
      
      
      assessment
      was
      based
      on
      the
      fact
      that
      the
      property
      was
      disposed
      of
      by
      Ilovo
      
      
      and
      not
      by
      the
      appellant.
      Furthermore,
      the
      assessment
      did
      not
      reflect
      the
      
      
      prepayment
      of
      $67,500
      for
      which
      a
      credit
      had
      been
      claimed
      by
      the
      appellant.
      
      
      
      
    
      In
      the
      response
      to
      request
      to
      admit,
      dated
      November
      30,
      1992,
      the
      Minister
      
      
      concedes
      that
      the
      moneys
      for
      the
      purchase
      of
      the
      property
      in
      issue
      came
      
      
      directly
      from
      Flascix
      and
      never
      passed
      through
      any
      account
      belonging
      to
      Ilovo.
      
      
      Moreover,
      the
      parties
      agreed
      that
      the
      said
      purchase
      moneys
      were
      paid
      to
      the
      
      
      builder-vendor
      directly
      from
      funds
      in
      account
      number
      4831
      at
      Clariden
      Bank,
      
      
      Switzerland,
      owned
      by
      Flascix.
      Finally,
      it
      was
      conceded
      that,
      during
      the
      period
      
      
      in
      issue,
      account
      number
      3630
      at
      Clariden
      Bank,
      belonged
      to
      the
      appellant.
      
      
      
      
    
      The
      result
      of
      all
      this
      was
      that
      it
      was
      alleged
      that
      a
      bare
      trust
      existed
      in
      favour
      
      
      of
      the
      appellant
      and
      that
      the
      property
      involved
      should
      be
      considered
      as
      his
      
      
      principal
      residence.
      
      
      
      
    
        Issues
      
      The
      following
      issues
      were
      set
      forth
      in
      the
      parties'
      respective
      pleadings:
      
      
      
      
    
      Whether
      the
      Tax
      Court
      of
      Canada
      has
      jurisdiction
      to
      grant
      the
      appellant
      a
      
      
      refund
      of
      $67,500
      as
      payment
      made
      on
      his
      behalf?
      
      
      
      
    
      Whether
      the
      appellant
      disposed
      of
      a
      property,
      in
      the
      1988
      taxation
      year,
      
      
      which
      qualifies
      as
      the
      appellant's
      "principal
      residence"
      for
      that
      year?
      
      
      
      
    
        Appellant's
       
        position
      
      At
      the
      outset
      of
      trial,
      counsel
      for
      the
      appellant
      cited
      the
      general
      rule
      from
      
      
      J.G.
      Castel,
      in
      the
      text,
      
        Canadian
       
        Conflict
       
        of
       
        Laws
      
      (Butterworths:
      Toronto:
      
      
      1986)
      that
      “all
      questions
      concerning
      rights
      over
      immovables
      are
      governed
      by
      
      
      the
      
        lex
       
        situs,
      
      namely
      the
      law
      of
      the
      place
      where
      the
      immovable
      is
      situated”.
      
      
      Counsel
      submitted
      that
      since
      the
      condominium
      unit,
      being
      the
      property
      in
      
      
      question,
      was
      Canadian
      immovable
      property,
      the
      law
      of
      Canada,
      and
      specifically
      
      
      the
      law
      of
      Ontario,
      is
      applicable
      in
      determining
      whether
      or
      not
      there
      was
      
      
      in
      fact
      a
      bare
      trust
      in
      the
      [instant]
      case.
      Quoting
      from
      the
      
        Canadian
       
        Encyclopedic
      
        Digest,
      
      vol.
      4,
      3d
      ed.
      (Ontario:
      Carswell,
      1993)
      Title
      28,
      “
      Conflict
      of
      Laws",
      
      
      at
      page
      161,
      paragraph
      275,
      counsel
      states:
      
      
      
      
    
        The
        general
        principle
        of
        the
        common
        law
        is
        that
        the
        law
        of
        the
        place
        where
        
        
        immovable
        property
        is
        situate
        governs
        exclusively
        in
        respect
        to
        the
        rights
        of
        the
        
        
        parties,
        the
        modes
        of
        transfer
        and
        the
        solemnities
        which
        accompany
        them.
        
        
        
        
      
      In
      this
      regard,
      counsel
      for
      the
      appellant
      explains
      that
      the
      only
      competent
      
      
      authority
      that
      can
      determine
      whether
      there
      is
      a
      bare
      trust,
      in
      the
      [instant]
      case,
      
      
      is
      Ontario
      law.
      
      
      
      
    
      It
      was
      said
      that,
      in
      the
      present
      case,
      Flascix
      and
      Illovo
      were
      formed
      for
      the
      
      
      sole
      purpose
      of
      acting
      as
      bare
      trustees.
      The
      directors
      and
      officers
      of
      Flascix
      and
      
      
      llovo
      were
      bound
      to
      act
      upon
      the
      instructions
      of
      the
      appellant
      who
      was
      the
      
      
      only
      true
      owner
      of
      the
      property
      in
      question.
      The
      directors
      and
      officers
      of
      llovo
      
      
      did
      not,
      at
      any
      time,
      have
      the
      authority
      to
      exercise
      any
      independent
      discretion
      
      
      but
      merely
      acted
      on
      the
      instructions
      from
      Flascix
      who,
      in
      turn,
      acted
      upon
      the
      
      
      appellant's
      instructions.
      Moreover,
      counsel
      for
      the
      appellant
      stressed
      that
      the
      
      
      oral
      testimony
      of
      the
      appellant’s
      spouse,
      Mrs.
      Low,
      further
      supported
      the
      fact
      
      
      that
      the
      property
      was
      in
      essence
      that
      of
      the
      appellant.
      
      
      
      
    
      It
      was
      also
      suggested
      that
      under
      the
      Act,
      where
      property
      is
      transferred
      into
      
      
      a
      bare
      trust,
      the
      beneficiary
      of
      the
      trust
      will
      be
      treated
      as
      the
      owner
      of
      the
      
      
      property.
      In
      this
      respect,
      counsel
      cites
      the
      following
      passage
      from
      the
      
        Corporate
      
        Management
       
        Tax
       
        Conference
       
        1989:
      
      “
      Creative
      Tax
      Planning
      for
      Real
      Estate
      
      
      Transactions
      —
      Beyond
      Tax
      Reform
      and
      Into
      the
      1990s"
      (Canadian
      Tax
      Foundation,
      
      
      1989),
      at
      page
      8:1:
      
      
      
      
    
        Although
        a
        bare
        trust
        is
        not
        defined
        in
        the
        
          Income
         
          Tax
         
          Act,
        
        Revenue
        Canada
        
        
        generally
        views
        this
        to
        be
        a
        trust
        under
        common
        law
        where
        the
        trustee
        has
        no
        
        
        significant
        powers
        or
        responsibilities,
        and
        can
        take
        no
        action
        regarding
        the
        property
        
        
        held
        by
        the
        trust
        without
        instructions
        from
        the
        settlor.
        Normally
        the
        trustee's
        
        
        only
        function
        is
        to
        hold
        legal
        title
        to
        the
        property.
        Furthermore,
        the
        settlor
        is
        also
        
        
        the
        sole
        beneficiary
        and
        can
        cause
        the
        property
        to
        revert
        to
        him
        at
        any
        time.
        Thus
        a
        
        
        bare
        trust
        does
        not
        include
        a
        blind
        trust
        or
        other
        trusts
        in
        which
        the
        trustee
        has
        
        
        established
        powers
        and
        responsibilities.
        
        
        
        
      
      Furthermore,
      at
      page
      8:6:
      
      
      
      
    
        In
        other
        words,
        until
        we
        complete
        this
        process,
        where
        property
        is
        transferred
        to
        a
        
        
        bare
        trust
        as
        described
        earlier,
        for
        all
        income
        tax
        purposes
        the
        settlor
        will
        be
        
        
        considered
        the
        owner
        of
        the
        property.
        
        
        
        
      
      With
      respect
      to
      the
      costs
      associated
      with
      the
      property,
      counsel
      submitted
      
      
      that
      the
      necessary
      funds
      relating
      to
      the
      acquisition,
      maintenance
      and
      subsequent
      
      
      disposition
      of
      the
      property
      were
      incurred
      by
      the
      appellant
      as
      owner.
      
      
      These
      included,
      among
      others,
      maintenance,
      municipal
      and
      provincial
      tax
      
      
      payments.
      All
      of
      which
      were
      addressed
      and
      paid
      by
      the
      appellant,
      as
      owner.
      As
      
      
      a
      result,
      any
      proceeds
      of
      disposition
      and
      any
      interest
      on
      the
      various
      deposits
      
      
      relating
      to
      the
      property
      were
      placed
      in
      the
      appellant's
      bank
      account.
      Moreover,
      
      
      the
      appellant
      registered
      all
      title
      documents
      so
      as
      not
      to
      deceive
      taxing
      authorities.
      
      
      In
      this
      respect,
      the
      appellant
      argues
      that
      there
      was
      no
      disguise
      or
      attempt
      
      
      to
      deceive
      Revenue
      Canada,
      Taxation,
      and
      that
      the
      trust
      relationship
      had
      never
      
      
      been
      disclosed
      to
      the
      Department
      given
      that
      there
      had
      never
      been
      an
      occasion
      
      
      to
      do
      so
      until
      the
      disposition
      of
      the
      property.
      
      
      
      
    
      Counsel
      for
      the
      appellant
      contended
      that
      the
      independent
      third
      party
      
      
      documentary
      evidence,
      namely
      the
      declaration
      of
      Alain
      Burnand
      (senior
      officer
      
      
      with
      the
      Clariden
      Bank)
      and
      the
      declaration
      signed
      by
      Dr.
      Rolf
      Santo-Passo
      
      
      (a
      senior
      lawyer
      in
      a
      Liechtenstein
      firm)
      supports
      the
      position
      that
      the
      appellant
      
      
      was
      the
      beneficial
      owner
      of
      the
      property
      in
      question.
      Moreover,
      the
      
      
      appellant
      notes
      that
      the
      above
      declarations
      and
      the
      sworn
      testimony
      of
      the
      
      
      appellant
      and
      his
      spouse
      were
      not
      contradicted
      by
      the
      Department
      of
      National
      
      
      Revenue
      by
      way
      of
      evidence
      to
      show
      that
      the
      statements
      made
      were
      false.
      In
      
      
      this
      regard,
      counsel
      relies
      on
      the
      case,
      in
      
        Nielson
      
      v.
      
        M.N.R.
      
      (1933),
      33
      Tax
      
      
      A.B.C.
      257,
      63
      D.T.C.
      811,
      wherein
      the
      Tax
      Appeal
      Board
      held
      that
      there
      was
      no
      
      
      reason
      to
      question
      the
      credibility
      of
      the
      testimony
      of
      the
      taxpayer
      and
      his
      
      
      spouse
      with
      respect
      to
      the
      circumstances
      of
      their
      financial
      arrangements.
      
      
      Furthermore,
      the
      Board
      noted
      that,
      although
      not
      required
      to
      do
      so,
      no
      witnesses
      
      
      were
      brought
      forward,
      by
      the
      Minister,
      to
      contradict
      the
      appellant's
      
      
      documentary
      evidence
      and
      oral
      testimony.
      Moreover,
      the
      appellant
      relies
      on
      
      
      Article
      6
      of
      Liechtenstein
      
        Law
       
        Concerning
       
        Persons
       
        and
       
        Companies
      
      which
      
      
      provides
      that:
      
      
      
      
    
        Where
        the
        law
        does
        not
        otherwise
        provide,
        the
        party
        who
        seeks
        to
        derive
        rights
        
        
        or
        to
        defend
        against
        a
        claim
        by
        an
        opponent
        by
        virtue
        of
        the
        existence
        of
        an
        
        
        alleged
        and
        contested
        fact
        must
        prove
        the
        same.
        
        
        
        
      
        Public
        registers
        and
        public
        deeds
        represent
        complete
        proof
        of
        the
        facts
        or
        
        
        circumstances
        thereby
        certified
        to,
        
          provided
         
          that
         
          the
         
          incorrectness
         
          of
         
          the
         
          contents
        
          thereof
         
          has
         
          not
         
          been
         
          proven.
        
          Proof
         
          of
         
          such
         
          incorrectness
         
          is
         
          not
         
          required
         
          to
         
          adhere
         
          to
         
          any
         
          form.
        
      In
      light
      of
      the
      above,
      counsel
      argued
      that
      a
      person
      alleging
      to
      be
      the
      
      
      beneficial
      owner
      of
      property
      held
      by
      an
      establishment
      would
      be
      allowed
      to
      
      
      prove
      his
      ownership
      claim
      by
      submitting
      documents
      in
      any
      form
      or
      by
      oral
      
      
      testimony.
      
      
      
      
    
      In
      reply
      to
      the
      Minister's
      submissions,
      the
      appellant
      argued
      that
      although
      
      
      financial
      statements
      were
      not
      submitted
      as
      evidence,
      the
      bank
      balance
      statements
      
      
      of
      Israel
      Discount
      Bank
      provides
      ample
      evidence
      of
      the
      transactions.
      
      
      The
      appellant
      said
      that,
      under
      Liechtenstein
      Law,
      the
      beneficial
      ownership
      in
      
      
      the
      property
      is
      recognized
      by
      the
      fact
      that
      the
      moneys
      used
      to
      pay
      the
      
      
      purchase
      price
      came
      from
      the
      appellant's
      personal
      bank
      account
      and
      the
      
      
      declaration
      of
      Flascix.
      In
      addition,
      the
      Revenue
      Canada,
      Taxation
      statements,
      
      
      the
      property
      taxes
      and
      invoices
      directed
      to
      the
      appellant,
      the
      correspondence
      
      
      showing
      the
      appellant
      as
      owner
      and
      the
      acknowledgement,
      by
      the
      appellant's
      
      
      spouse,
      in
      August
      of
      1985,
      approving
      the
      disbursement
      of
      funds
      for
      the
      
      
      purchase
      of
      the
      property
      provide
      substantial
      evidence
      of
      the
      existence
      of
      a
      
      
      trust
      relationship
      as
      described
      by
      the
      appellant.
      With
      respect
      to
      the
      respondent's
      
      
      reference
      to
      the
      
        Statute
       
        of
       
        Frauds,
      
      R.S.O.
      1990,
      c.
      5.19,
      counsel
      stated
      that
      
      
      what
      is
      required
      in
      the
      transfer
      of
      property
      is
      some
      note
      or
      memorandum
      
      
      sufficient
      to
      establish
      a
      trust.
      However,
      the
      statute
      does
      not
      void
      a
      trust
      in
      the
      
      
      absence
      of
      such
      a
      note
      or
      memorandum.
      Finally,
      the
      appellant
      submits
      that
      
      
      pursuant
      to
      subsection
      62(1)
      of
      the
      
        Land
       
        Titles
       
        Act,
      
      an
      express,
      implied
      or
      
      
      constructive
      trust
      is
      not
      required
      to
      be
      entered
      on
      the
      register
      or
      received
      for
      
      
      registration
      in
      Land
      Titles
      and
      therefore,
      the
      appellant
      did
      not
      register
      the
      
      
      above
      trust.
      Furthermore,
      under
      Liechtenstein
      law,
      the
      appellant
      was
      not
      
      
      required
      to
      sign
      the
      relevant
      documents,
      at
      the
      time
      the
      property
      was
      acquired,
      
      
      so
      as
      to
      establish
      a
      beneficial
      interest
      in
      the
      property
      of
      an
      establishment.
      
      
      
    
      In
      conclusion,
      the
      appellant's
      position
      is
      that
      the
      agreement
      of
      purchase
      
      
      and
      sale
      for
      the
      property
      was
      executed
      on
      his
      behalf
      by
      llovo.
      Moreover,
      the
      
      
      legal
      title
      to
      the
      property
      was
      held,
      at
      all
      relevant
      times,
      by
      llovo,
      as
      bare
      
      
      nominee,
      without
      beneficial
      interest,
      in
      trust
      for
      Flascix
      which
      in
      turn
      held
      its
      
      
      interest
      as
      a
      bare
      nominee,
      without
      beneficial
      interest,
      and
      as
      agent
      for
      the
      
      
      appellant,
      who
      was
      at
      all
      times
      the
      sole
      beneficial
      owner
      of
      the
      property.
      
      
      Consequently,
      the
      appellant
      contends
      that,
      at
      all
      material
      times,
      both
      llovo
      and
      
      
      Flascix,
      through
      their
      respective
      directors
      and
      officers,
      acted
      solely
      pursuant
      to
      
      
      the
      control
      and
      direction
      of
      the
      appellant;
      were
      fully
      accountable
      to
      the
      
      
      appellant
      with
      respect
      to
      dealings
      with
      the
      property;
      ana
      were
      ready
      to
      convey
      
      
      and
      otherwise
      deal
      with
      the
      property
      at
      the
      appellant's
      direction.
      
      
      
      
    
      It
      is
      submitted
      that,
      during
      the
      period
      of
      beneficial
      ownership,
      the
      property
      
      
      was
      used
      solely
      by
      the
      appellant
      as
      a
      "principal
      residence"
      and
      not
      for
      any
      
      
      other
      purpose.
      Counsel
      emphasized
      that
      all
      costs,
      related
      to
      the
      property,
      
      
      were
      incurred
      by
      the
      appellant
      and
      paid
      out
      of
      his
      personal
      funds.
      These
      costs
      
      
      included:
      the
      occupancy
      fees
      required
      prior
      to
      the
      registration
      of
      the
      condominium;
      
      
      all
      funds
      required
      to
      complete
      the
      acquisition
      of
      the
      property;
      and
      all
      
      
      carrying
      costs
      associated
      with
      the
      property.
      
      
      
      
    
      In
      light
      of
      the
      above
      evidence,
      the
      appellant
      requests
      a
      refund
      in
      the
      
      
      amount
      of
      $67,500
      representing
      a
      prepayment
      of
      tax
      paid
      out
      of
      moneys
      held
      in
      
      
      escrow
      by
      the
      purchaser's
      solicitors
      as
      part
      of
      the
      sale
      proceeds
      of
      the
      property
      
      
      and
      which
      were
      submitted
      by
      llovo
      on
      behalf
      of
      the
      appellant.
      Counsel
      for
      the
      
      
      appellant
      suggests
      that
      since
      the
      appellant
      was
      a
      resident
      in
      Canada
      in
      1988
      and
      
      
      since
      the
      property
      qualifies
      as
      the
      appellant's
      "principal
      residence”,
      the
      gain
      
      
      on
      the
      disposition
      of
      the
      property
      should
      be
      determined
      in
      accordance
      with
      
      
      paragraph
      40(2)(b)
      of
      the
      Act,
      thereby
      resulting
      in
      a
      refund
      of
      $67,500
      to
      the
      
      
      appellant.
      
      
      
      
    
        Respondent's
       
        position
      
      Counsel
      for
      the
      respondent
      commenced
      by
      addressing
      the
      preliminary
      
      
      jurisdictional
      issue.
      In
      this
      regard,
      it
      was
      submitted
      that
      the
      Tax
      Court
      of
      
      
      Canada
      does
      not
      have
      the
      jurisdiction
      to
      order
      that
      an
      amount
      paid
      by
      a
      party,
      
      
      who
      is
      not
      a
      party
      to
      the
      proceedings,
      be
      credited
      to
      the
      tax
      liability
      or
      to
      the
      
      
      tax
      payable
      of
      another
      taxpayer
      who
      is
      the
      subject
      of
      this
      appeal.
      
      
      
      
    
      The
      respondent
      set
      out
      that
      Ilovo
      disposed
      of
      the
      property,
      in
      question,
      
      
      pursuant
      to
      subsection
      116(3)
      of
      the
      Act
      and,
      as
      a
      result,
      paid
      the
      Receiver
      
      
      General
      $67,500
      in
      accordance
      with
      paragraph
      116(4)(a).
      Subsequently,
      the
      
      
      Minister
      issued
      a
      certificate,
      under
      subsection
      116(4)
      of
      the
      Act.
      In
      this
      regard,
      
      
      the
      respondent
      explained
      that
      a
      payment
      under
      section
      116
      is
      deemed
      to
      have
      
      
      been
      paid
      by
      a
      non-resident
      as
      an
      instalment
      of
      tax
      on
      the
      first
      day
      on
      which
      
      
      he
      was
      required
      to
      pay
      an
      instalment
      of
      tax
      for
      that
      year.
      Ilovo
      was,
      therefore,
      
      
      taxed
      under
      subsection
      2(3)
      of
      the
      Act
      as
      a
      non-resident
      and
      since
      it
      had
      
      
      disposed
      of
      taxable
      Canadian
      property,
      the
      resulting
      taxable
      income
      would
      be
      
      
      determined
      in
      accordance
      with
      the
      provisions
      of
      section
      115
      of
      the
      Act
      which
      
      
      deals
      with
      taxable
      income
      of
      a
      non-resident
      including
      gains
      from
      the
      disposition
      
      
      of
      property
      in
      Canada.
      
      
      
      
    
      Counsel
      emphasized
      that,
      in
      this
      case,
      the
      proper
      course
      of
      action
      would
      
      
      have
      been
      for
      Ilovo,
      as
      a
      non-resident
      corporation,
      to
      file
      a
      tax
      return
      under
      
      
      paragraph
      115(1)(a)
      of
      the
      Act
      and
      an
      estimate
      of
      tax
      payable,
      under
      section
      151
      
      
      or
      a
      Claim
      of
      overpayment
      of
      tax
      remitted,
      in
      subsection
      116(4)
      would
      have
      
      
      been
      made.
      In
      this
      regard,
      counsel
      cited
      the
      case
      of
      
        King
      
      v.
      M.N.R.,
      [1991]
      1
      
      
      C.T.C.
      2421,
      91
      D.T.C.
      651
      (T.C.C.)
      for
      the
      proposition
      that
      a
      non-resident
      
      
      corporation
      can
      and
      should
      file
      an
      income
      tax
      return
      in
      order
      to
      claim
      a
      refund
      
      
      of
      taxes.
      
      
      
      
    
      Following
      this,
      the
      Minister
      would
      have
      assessed
      Ilovo
      and
      then,
      pursuant
      
      
      to
      section
      152
      of
      the
      Act,
      Ilovo
      could
      have
      objected
      and
      appealed
      the
      matter
      on
      
      
      the
      basis
      that
      it
      was
      not
      the
      beneficial
      owner
      of
      the
      property
      in
      question.
      
      
      However,
      since
      this
      was
      not
      done,
      the
      respondent
      argued
      that
      this
      Court
      lacks
      
      
      the
      jurisdictional
      authority
      to
      order
      that
      an
      amount
      paid
      by
      Ilovo,
      who
      is
      not
      a
      
      
      party
      to
      this
      appeal,
      be
      credited
      to
      the
      tax
      amount
      or
      tax
      payable
      of
      the
      
      
      appellant
      herein.
      The
      powers
      of
      the
      Court
      are
      strictly
      prescribed
      under
      subsection
      
      
      171(1)
      of
      the
      Act
      and
      clearly
      those
      powers
      do
      not
      include
      the
      ability
      to
      
      
      order
      that
      a
      payment
      made
      by
      another
      taxpayer
      be
      credited
      towards
      the
      tax
      
      
      liability
      of
      another
      party.
      
      
      
      
    
      The
      respondent,
      in
      addressing
      the
      substantive
      issue
      under
      appeal,
      reiterated
      
      
      the
      overall
      relationships
      between
      the
      various
      entities
      as
      evidenced
      by
      
      
      the
      documentation
      submitted.
      Counsel
      stated
      that
      Flascix
      and
      Ilovo
      were
      set
      
      
      up
      in
      1984.
      According
      to
      the
      statutes
      of
      Flascix
      dated
      June
      8,
      1984,
      the
      residence
      
      
      of
      Flascix
      was
      Liechtenstein
      and
      the
      founder
      was
      Establishment
      Domar.
      The
      
      
      respondent
      explains
      that
      the
      contract
      of
      mandate,
      executed
      June
      15,1984
      by
      
      
      the
      appellant's
      spouse,
      identifies
      Mrs.
      Low
      as
      the
      principal
      of
      Flascix.
      In
      
      
      addition,
      the
      respondent
      submits
      that
      Drs.
      Marxer
      and
      Santo-Passo
      are
      listed
      
      
      as
      agents
      and
      members
      of
      the
      board
      of
      directors
      of
      Flascix.
      In
      addition,
      the
      
      
      contract
      indicates
      that
      the
      directors
      could
      only
      act
      upon
      the
      instruction
      of
      the
      
      
      principal
      namely,
      the
      appellant’s
      spouse.
      As
      a
      result,
      counsel
      for
      the
      Minister
      
      
      argued
      that
      the
      documents
      submitted
      by
      the
      appellant
      do
      not
      suggest,
      in
      any
      
      
      way,
      that
      the
      appellant,
      at
      the
      time
      the
      first
      contract
      of
      mandate
      was
      prepared,
      
      
      had
      any
      interest
      in
      the
      Flascix
      or
      Ilovo
      entities.
      The
      respondent
      contends
      that
      
      
      the
      second
      contract
      of
      mandate,
      dated
      January
      8,
      1988,
      further
      confirms
      that
      
      
      the
      appellant
      had
      no
      interest
      in
      Flascix
      and
      that
      the
      appellant's
      spouse
      was
      the
      
      
      sole
      beneficiary
      of
      Flascix.
      
      
      
      
    
      In
      respect
      of
      the
      by-laws
      of
      Flascix,
      dated
      November
      28,
      1984,
      the
      respondent
      
      
      submitted
      that
      this
      document
      further
      demonstrated
      that
      the
      appellant's
      
      
      spouse
      was
      the
      beneficiary
      of
      the
      funds
      and
      assets
      of
      Flascix.
      In
      other
      words,
      
      
      neither
      the
      agents
      nor
      the
      directors
      of
      Flascix
      could
      proceed
      without
      the
      prior
      
      
      written
      approval
      of
      the
      appellant’s
      spouse.
      Moreover,
      counsel
      explained
      that
      
      
      the
      by-laws
      contained
      certain
      contingencies
      to
      deal
      with
      the
      eventuality
      of
      
      
      Mrs.
      Low's
      death
      such
      that
      upon
      the
      death
      of
      the
      appellant's
      spouse,
      the
      assets
      
      
      and
      income
      of
      Flascix
      would
      be
      distributed
      according
      to
      her
      last
      will
      and
      
      
      testament.
      These
      contingencies
      did
      not
      relate,
      in
      any
      way,
      to
      the
      possible
      
      
      death
      of
      the
      appellant.
      Furthermore,
      the
      by-laws
      were
      to
      survive
      in
      the
      case
      
      
      that
      the
      appellant's
      spouse
      was
      to
      change
      her
      will.
      The
      respondent
      notes
      once
      
      
      again
      that
      no
      mention
      was
      made
      to
      the
      appellant's
      will.
      Finally,
      according
      to
      the
      
      
      by-laws,
      only
      Mrs.
      Low
      could
      alter
      the
      powers
      of
      the
      beneficiaries
      with
      respect
      
      
      to
      Flascix
      and
      nowhere
      in
      the
      relevant
      documents,
      relating
      to
      llovo,
      is
      reference
      
      
      made
      to
      the
      appellant.
      
      
      
      
    
      Dr.
      Gerard
      Batliner,
      prominent
      lawyer
      of
      a
      Liechtenstein
      firm
      and
      expert
      in
      
      
      Liechtenstein
      law,
      provided
      a
      legal
      opinion
      by
      letter
      dated
      January
      28,
      1993
      on
      
      
      behalf
      of
      the
      Crown.
      His
      comments
      are
      exclusively
      based
      on
      the
      legal
      structure
      
      
      exemplified
      according
      to
      the
      various
      written
      documents
      executed
      and
      submitted
      
      
      by
      the
      various
      entities
      relating
      to
      Flascix.
      Furthermore,
      Dr.
      Batliner
      assumed,
      
      
      in
      his
      opinion
      letter,
      that
      llovo
      did
      hold
      the
      property
      in
      trust
      in
      favour
      
      
      of
      Flascix.
      
      
      
      
    
      In
      his
      opinion,
      Flascix
      was
      organized
      as
      an
      establishment
      pursuant
      to
      the
      
      
      Liechtenstein
      
        Civil
       
        and
       
        Companies
       
        Act.
      
      As
      an
      establishment
      it
      was
      required
      by
      
      
      law
      to
      be
      entered
      into
      the
      public
      register
      and
      financial
      statements
      were
      
      
      required
      to
      be
      filed
      annually
      in
      the
      public
      register.
      In
      the
      expert's
      opinion,
      
      
      Flascix,
      as
      a
      legal
      entity,
      was
      the
      legal
      owner
      of
      its
      assets,
      however,
      the
      
      
      beneficial
      interest
      was
      vested
      in
      the
      appellant's
      spouse
      in
      light
      of
      the
      by-laws
      
      
      dated
      November
      28,
      1984
      during
      her
      lifetime
      such
      that
      any
      administration
      or
      
      
      distributions
      of
      Flascix
      assets
      required
      her
      prior
      approval.
      The
      first
      contract
      of
      
      
      mandate
      vested
      solely
      the
      appellant’s
      spouse
      with
      the
      authority
      to
      instruct
      the
      
      
      directors
      of
      Flascix.
      Moreover,
      the
      second
      contract
      of
      mandate
      did
      not
      transfer
      
      
      any
      of
      Mrs.
      Low's
      interest
      to
      the
      appellant
      but
      merely
      authorized
      the
      directors
      
      
      of
      Flascix
      to
      take
      instructions
      from
      the
      appellant
      in
      addition
      to
      the
      appellant's
      
      
      spouse.
      Upon
      the
      death
      of
      the
      appellant's
      spouse,
      any
      discretion
      of
      the
      board
      
      
      of
      directors
      respecting
      distribution
      would
      cease
      and
      the
      assets
      would
      be
      
      
      distributed
      to
      the
      then
      surviving
      heirs
      of
      the
      appellant's
      spouse
      in
      accordance
      
      
      with
      the
      provisions
      of
      her
      last
      will.
      
      
      
      
    
      Furthermore,
      the
      Crown's
      expert
      expressed
      the
      view
      that,
      if
      Flascix
      held
      
      
      certain
      assets
      in
      trust
      for
      a
      mandator
      such
      as
      the
      appellant,
      a
      fiduciary
      trust
      
      
      agreement,
      a
      declaration
      of
      trust
      or
      at
      least
      a
      balance
      sheet
      or
      financial
      
      
      statement
      would
      have
      to
      be
      produced
      to
      demonstrate
      the
      distinction
      between
      
      
      Flascix
      assets
      and
      trust
      assets.
      
      
      
      
    
      With
      respect
      to
      the
      declarations
      filed
      by
      the
      appellant,
      the
      expert
      was
      of
      the
      
      
      view
      that
      the
      Flascix
      declaration
      dated
      December
      20,
      1988,
      was
      inconsistent
      
      
      with
      the
      letter
      signed
      by
      Dr.
      Santo-Passo
      wherein
      it
      was
      confirmed
      that
      Flascix
      
      
      was
      the
      legal
      owner
      of
      its
      assets
      but
      that
      the
      beneficial
      interest
      was
      vested
      in
      
      
      other
      individuals.
      
      
      
      
    
      The
      respondent
      emphasized
      that
      the
      documentary
      evidence
      suggests
      that
      
      
      the
      estate
      plan
      created
      essentially
      shows
      that
      everything
      in
      Flascix
      was
      for
      the
      
      
      benefit
      of
      the
      appellant's
      spouse.
      In
      addition,
      the
      respondent
      contended
      that
      
      
      the
      absence
      of
      financial
      statements
      casts
      a
      significant
      degree
      of
      doubt
      as
      to
      
      
      whether
      Flascix
      was
      in
      fact
      holding
      assets
      in
      trust.
      On
      this
      point,
      counsel
      
      
      explained
      that
      under
      Liechtenstein
      law,
      public
      financial
      statements
      must
      be
      
      
      filed
      and
      are
      considered
      an
      essential
      factor
      when
      dealing
      with
      an
      establishment,
      
      
      so
      that
      a
      clear
      segregation
      in
      writing
      of
      the
      assets
      of
      the
      establishment
      
      
      and
      the
      assets
      held
      in
      trust,
      as
      bare
      nominee,
      is
      evident.
      
      
      
      
    
      Moreover,
      the
      respondent
      made
      note
      of
      the
      fact
      that
      the
      statements
      contained
      
      
      in
      the
      various
      declarations
      were
      made
      by
      representatives
      and
      advisers
      of
      
      
      the
      appellant
      and
      therefore
      should
      be
      regarded
      as
      self-serving.
      These
      documents
      
      
      were
      prepared
      after
      the
      fact,
      once
      the
      negative
      tax
      consequences
      had
      
      
      been
      recognized
      by
      the
      legal
      advisers.
      Counsel
      for
      the
      Minister
      emphasized
      
      
      that,
      given
      the
      absence
      of
      the
      persons
      who
      made
      the
      statements
      contained
      in
      
      
      the
      respective
      documents,
      cross-examination
      could
      not
      be
      undertaken,
      and
      
      
      therefore,
      the
      weight
      to
      be
      given
      to
      their
      written
      testimony
      and
      declarations
      
      
      should
      be
      limited.
      
      
      
      
    
      In
      the
      case
      at
      bar,
      the
      respondent
      argued
      that
      the
      appellant’s
      declarations
      
      
      were
      created
      in
      an
      attempt
      to
      escape
      the
      adverse
      tax
      consequences
      of
      having
      a
      
      
      non-resident
      corporation
      hold
      the
      property
      and
      that
      the
      appellant
      cannot
      use
      
      
      these
      documents
      so
      as
      to
      alter
      the
      parties’
      true
      state
      of
      affairs
      by
      giving
      the
      
      
      documents
      a
      retrospective
      effect.
      Clear
      and
      unequivocal
      answers
      respecting
      
      
      the
      details
      of
      a
      trust
      are
      non-existent.
      
      
      
      
    
      The
      respondent
      made
      reference
      to
      the
      following
      authorities
      in
      support
      of
      
      
      his
      arguments.
      Some
      of
      these
      are
      discussed
      below:
      
      
      
      
    
        Thibodeau
       
        Family
       
        Trust
      
      v.
      
        The
       
        Queen,
      
      [1978]
      C.T.C.
      539,
      78
      D.T.C.
      6376
      
      
      (F.C.T.D.);
      
      
      
      
    
        Rose
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1973]
      C.T.C.
      74,
      73
      D.T.C.
      5083
      (F.C.A.);
      
      
      
      
    
        The
       
        Queen
      
      v.
      
        Neudorf,
      
      [1975]
      C.T.C.
      192,
      75
      D.T.C.
      5213
      (F.C.T.D.);
      
      
      
      
    
        Atinco
       
        Paper
       
        Products
       
        Ltd.
      
      v.
      
        The
       
        Queen,
      
      [1978]
      C.T.C.
      566,
      78
      D.T.C.
      6387
      
      
      (F.C.A.);
      
      
      
      
    
        Bomag
       
        (Canada)
       
        Ltd.
      
      v.
      
        The
       
        Queen,
      
      [1984]
      C.T.C.
      378,
      84
      D.T.C.
      6363
      
      
      (F.C.A.);
      
      
      
      
    
        Baldassarra
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1991]
      1
      C.T.C.
      2085,
      91
      D.T.C.
      289
      (T.C.C.);
      
      
      
      
    
        Mikulic
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1990]
      2
      C.T.C.
      2443,
      90
      D.T.C.
      1829
      (T.C.C.);
      
      
      
      
    
        Pazner
       
        Scrap
       
        Metals
       
        Co.
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1991]
      2
      C.T.C.
      2295,
      91
      D.T.C.
      1153
      
      
      (T.C.C.);
      
      
      
      
    
        Dixon
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1992]
      1
      C.T.C.
      2468,
      92
      D.T.C.
      1456
      (T.C.C.);
      
      
      
      
    
        Friedberg
       
        v.
       
        M.N.R.,
      
      [1992]
      1
      C.T.C.
      1,
      92
      D.T.C.
      6031
      (F.C.A.);
      
      
      
      
    
        Pelletiers.
       
        M.N.R.,
      
      [1992]
      1
      C.T.C.
      2270,
      92
      D.T.C.
      1279
      (T.C.C.);
      
      
      
      
    
        The
       
        Queen
      
      v.
      
        Capitol
       
        Life
       
        Insurance
       
        Co.,
      
      [1986]
      1
      C.T.C.
      388,
      86
      D.T.C.
      6164
      
      
      (F.C.A.).
      
      
      
      
    
      At
      the
      outset
      may
      I
      say
      that
      there
      are
      a
      few
      matters
      in
      this
      appeal
      which
      I
      
      
      find
      most
      unusual,
      First
      of
      all,
      why
      would
      the
      appellant
      who
      is
      a
      graduate
      
      
      lawyer
      in
      Ontario
      go
      to
      the
      trouble
      of
      purchasing
      property,
      located
      in
      Ontario,
      
      
      in
      a
      foreign
      company
      controlled
      by
      another
      foreign
      trust
      and
      claiming
      such
      as
      
      
      his
      principal
      residence
      while
      he
      was
      a
      resident
      of
      Canada?
      He
      could
      have
      
      
      owned
      and
      claimed
      the
      exemption
      personally.
      This
      arrangement
      leads
      one
      to
      
      
      believe
      that
      there
      must
      have
      been
      some
      other
      undisclosed
      reason
      involved.
      
      
      For
      example
      the
      death
      of
      the
      appellant
      with
      the
      property
      being
      controlled
      by
      a
      
      
      Liechtenstein
      establishment
      would
      perhaps
      avoid
      any
      tax
      problems
      if
      the
      wife
      
      
      were
      the
      beneficiary
      in
      the
      establishment
      and
      she
      resided
      in
      Israel
      as
      was
      the
      
      
      case.
      
      
      
      
    
      I
      find
      it
      most
      unusual
      to
      allow
      expert
      evidence
      by
      mail
      and
      posing
      questions
      
      
      on
      this
      correspondence.
      This
      was
      agreed
      to
      by
      counsel
      for
      both
      parties
      
      
      and
      approved
      at
      an
      earlier
      court
      hearing.
      Counsel
      for
      the
      appellant
      questioned
      
      
      the
      competency
      of
      the
      respondent's
      expert
      in
      argument
      but
      the
      Court
      was
      
      
      unable
      to
      give
      any
      credence
      to
      this
      not
      having
      the
      witness
      qualified
      before
      the
      
      
      Court.
      
      
      
      
    
      Finally,
      the
      appellant
      claiming
      residency
      in
      Canada
      in
      1988
      filed
      an
      income
      
      
      tax
      return
      indicating
      only
      two
      capital
      transactions,
      the
      residence
      and
      a
      stock
      
      
      sale,
      plus
      a
      small
      amount
      of
      interest.
      No
      other
      world
      income
      was
      declared
      and
      
      
      while
      this
      may
      be
      possible,
      evidence
      disclosed
      he
      owned
      foreign
      bank
      accounts
      
      
      and
      there
      were
      fees
      payable
      in
      the
      establishment.
      
      
      
      
    
      Dealing
      now
      with
      the
      issues
      in
      this
      appeal.
      As
      to
      the
      claim
      by
      the
      appellant
      
      
      that
      the
      Tax
      Court
      has
      jurisdiction
      to
      grant
      a
      refund
      of
      $67,500
      as
      payment
      
      
      allegedly
      made
      on
      his
      behalf,
      I
      do
      not
      intend
      to
      dwell
      on
      this.
      The
      respondent's
      
      
      counsel
      properly
      set
      out
      why
      this
      was
      not
      possible
      and
      I
      accept
      that
      
      
      argument.
      The
      jurisdiction
      of
      this
      Court
      hearing
      an
      appeal
      is
      governed
      by
      
      
      section
      171
      of
      the
      Act
      and
      this
      claim
      does
      not
      fall
      within
      the
      provisions
      of
      that
      
      
      section.
      As
      a
      result
      this
      issue
      and
      claim
      is
      dismissed.
      
      
      
      
    
      Now,
      dealing
      with
      the
      trust
      and
      the
      claim
      by
      the
      appellant
      that
      he
      was
      the
      
      
      beneficial
      owner
      through
      the
      trust
      of
      the
      property
      involved,
      and
      therefore
      
      
      entitled
      to
      claim
      the
      property
      as
      his
      principal
      residence
      in
      the
      year
      involved.
      
      
      This
      is
      the
      subject
      of
      the
      second
      issue,
      and
      a
      little
      background
      is
      probably
      
      
      helpful.
      
      
      
      
    
      Liechtenstein
      is
      a
      civil
      law
      jurisdiction
      such
      that
      all
      business
      affairs
      are
      
      
      strictly
      governed
      by
      various
      provisions
      of
      the
      Civil
      Code.
      Under
      Liechtenstein
      
      
      law,
      trusteeship
      arises
      when
      a
      trustor
      or
      settlor
      entrusts
      movable
      or
      immovable
      
      
      property
      or
      a
      right
      of
      any
      kind
      whatsoever
      in
      a
      trust
      property
      to
      someone
      else
      
      
      who
      may
      be
      an
      individual,
      a
      firm,
      or
      an
      association
      of
      persons
      and
      which
      is
      
      
      known
      as
      the
      trustee.
      The
      trustee
      administers
      the
      property,
      in
      his
      own
      name
      as
      
      
      an
      independent
      legal
      entity,
      in
      favour
      of
      one
      or
      more
      third
      parties
      known
      as
      
      
      the
      beneficiaries.
      This
      is
      similar
      to
      common-law
      trusts.
      
      
      
      
    
      The
      trust
      relationship,
      as
      here,
      is
      where
      an
      "establishment"
      is
      created
      such
      
      
      that
      one
      party
      can
      hold
      assets
      on
      behalf
      of
      and
      for
      the
      benefit
      of
      another
      party.
      
      
      An
      “establishment”
      is
      an
      autonomous
      body
      created
      under
      the
      Liechtenstein
      
      
      Civil
      Code.
      There
      are
      no
      shareholders.
      An“
      establishment”
      consists
      of
      one
      or
      
      
      more
      founders
      and
      beneficiaries.
      The
      founders
      of
      an
      "establishment"
      may
      be
      
      
      natural
      persons
      or
      juridical
      entities
      with
      their
      residence
      in
      Liechtenstein
      or
      
      
      abroad.
      In
      order
      to
      create
      an
      "establishment",
      the
      founder
      must
      draw
      up
      and
      
      
      sign
      articles
      in
      written
      form
      containing
      the
      name
      of
      the
      entity
      and
      certain
      
      
      formalities.
      The
      founder's
      rights
      are
      those
      rights
      acquired
      by
      law
      through
      the
      
      
      articles
      of
      the
      "establishment".
      These
      rights
      can
      be
      assigned,
      transferred
      or
      
      
      inherited
      and
      include
      the
      powers
      of
      appointment
      of
      the
      Board
      of
      Directors,
      
      
      determination
      of
      signing
      powers,
      approval
      of
      the
      financial
      statements,
      etc.
      The
      
      
      bearer
      of
      the
      founder's
      rights
      constitutes
      the
      supreme
      body
      of
      the
      "establishment".
      
      
      The
      beneficiaries,
      persons
      to
      whom
      the
      profit
      and
      the
      benefit
      of
      the
      
      
      “establishment”
      accrue
      and
      who
      are
      entitled
      to
      the
      income
      of
      the
      individual
      
      
      assets
      and
      the
      eventual
      liquidation
      proceeds,
      are
      appointed
      by
      the
      supreme
      
      
      body
      through
      the
      internal
      by-laws.
      (In
      this
      case
      none
      were
      prepared
      at
      the
      
      
      outset.)
      Moreover,
      the
      by-laws
      contain
      the
      nature,
      extent
      and
      duration
      of
      the
      
      
      beneficial
      interest.
      If
      a
      beneficiary
      is
      not
      nominated,
      the
      law
      assumes
      that
      the
      
      
      bearer
      of
      the
      founder's
      rights
      is
      the
      beneficiary.
      Finally,
      an
      "establishment"
      is
      
      
      created
      when
      it
      is
      entered
      into
      the
      public
      register.
      The
      additional
      by-laws
      are
      
      
      usually
      not
      entered
      so
      that
      the
      identity
      of
      the
      persons
      behind
      the
      trust,
      
      
      especially
      the
      beneficiaries,
      do
      not
      become
      known
      publicly.
      
      
      
      
    
      Turning
      to
      the
      jurisprudence
      as
      contained
      in
      the
      respondent's
      book
      of
      
      
      authorities,
      counsel
      began
      with
      the
      case
      of
      
        Thibodeau
       
        Family
       
        Trust,
       
        supra,
      
      
      
      which
      explains
      the
      facts
      considered
      in
      determining
      the
      location
      or
      domicile
      of
      
      
      a
      trust
      such
      as
      the
      residence
      and
      duties
      of
      the
      trustees.
      The
      respondent
      
      
      submitted
      that
      the
      mere
      belief
      of
      the
      existence
      of
      a
      trust
      is
      insufficient
      
      
      especially
      when
      third
      parties
      are
      being
      held
      to
      the
      trust
      relationship
      and
      
      
      agreement.
      In
      this
      respect,
      reference
      was
      made
      to
      the
      case
      in
      
        Rose,
       
        supra.
      
      In
      
      
      other
      words,
      the
      parties
      must
      act
      as
      if
      a
      trust
      relationship
      is
      in
      fact
      in
      place.
      The
      
      
      respondent
      argued
      that
      since
      the
      purpose
      of
      registration
      is
      to
      give
      notice
      to
      
      
      third
      parties
      of
      special
      arrangements,
      the
      appellant's
      failure
      to
      register
      at
      least
      
      
      the
      internal
      by-laws
      of
      the
      purported
      trust,
      leads
      to
      a
      question
      of
      doubt
      as
      to
      
      
      whether
      or
      not
      an
      actual
      trust
      existed
      in
      favour
      of
      the
      appellant.
      The
      case
      of
      
      
      
        Atinco
       
        Paper
       
        Products
       
        Ltd.,
       
        supra,
      
      sets
      out
      that
      clear
      and
      unequivocal
      answers
      
      
      respecting
      the
      details
      of
      a
      trust
      are
      essential
      when
      parties
      are
      attempting
      to
      
      
      establish
      the
      validity
      of
      a
      trust
      that
      the
      parties
      themselves
      have
      allegedly
      
      
      created.
      
      
      
      
    
      With
      respect
      to
      the
      documentation
      submitted
      by
      the
      appellant,
      his
      counsel
      
      
      stated
      that
      the
      declaration
      dated
      December
      20,
      1988,
      and
      issued
      by
      Flascix
      
      
      clearly
      demonstrates
      that
      Flascix
      held
      an
      interest
      in
      the
      property
      only
      as
      bare
      
      
      nominee
      without
      beneficial
      interest
      and
      as
      agent
      for
      the
      appellant.
      Moreover,
      
      
      he
      accordingly
      submitted
      that
      Liechtenstein
      law,
      recognizes
      that
      a
      declaration,
      
      
      
        per
       
        se,
      
      is
      a
      valid
      acknowledgement
      of
      the
      appellant's
      beneficial
      ownership
      of
      
      
      the
      property
      in
      question.
      In
      this
      regard,
      counsel
      further
      submitted
      that
      to
      be
      
      
      the
      opinion
      of
      the
      appellant's
      expert,
      Dr.
      Friedrich
      Wohlmacher,
      who
      examined
      
      
      the
      various
      written
      documents
      in
      this
      transaction,
      and
      provided
      a
      legal
      
      
      opinion
      in
      a
      letter
      dated
      March
      31,
      1993.
      Dr.
      Wohlmacher
      was
      of
      the
      view
      that
      a
      
      
      trust
      agreement
      between
      Flascix
      and
      the
      appellant,
      as
      trustee
      and
      trustor
      
      
      respectively,
      had
      been
      executed
      on
      or
      before
      December
      20,
      1988,
      and
      that
      the
      
      
      declarations
      submitted
      by
      the
      appellant
      were
      evidential
      proof
      in
      support
      of
      the
      
      
      existence
      of
      such
      an
      agreement.
      In
      his
      opinion,
      Flascix
      was
      an
      establishment
      
      
      according
      to
      articles
      534-551
      of
      Liechtenstein
      company
      law
      and
      as
      such,
      it
      was
      a
      
      
      legal
      entity
      recognized
      under
      Liechtenstein
      law.
      He
      submitted
      that
      a
      trust
      
      
      agreement,
      under
      Liechtenstein
      law,
      does
      not
      require
      written
      form
      and
      is
      
      
      therefore
      valid
      when
      orally
      made.
      In
      addition,
      the
      appellant's
      expert
      stated
      that
      
      
      the
      trust
      agreement
      need
      not
      be
      registered.
      He
      explained
      that
      a
      trust
      agreement
      
      
      is
      a
      contract
      and
      must
      be
      distinguished
      from
      a
      trust
      enterprise
      or
      a
      
      
      common-law
      trust.
      The
      agreement
      provides
      that
      the
      trustee
      will
      hold
      assets
      in
      
      
      the
      trustee's
      name
      but
      for
      the
      trustor's
      account.
      Moreover,
      the
      trustee
      is
      
      
      required
      to
      dispose
      of
      the
      trust
      assets
      according
      to
      the
      instructions
      of
      the
      
      
      trustor.
      
      
      
      
    
      Therefore,
      the
      appellant's
      expert
      stated
      that
      Flascix
      held
      the
      property
      in
      
      
      trust
      and
      as
      agent
      for
      the
      appellant.
      With
      respect
      to
      the
      distributions
      of
      capital
      
      
      or
      income
      of
      Flascix,
      Dr.
      Wohlmacher
      explained
      that,
      pursuant
      to
      the
      two
      
      
      contracts
      of
      mandate
      dated
      June
      15,1984
      and
      January
      8,
      1988,
      only
      the
      appellant's
      
      
      spouse
      had
      authority
      to
      instruct
      the
      board
      of
      directors
      to
      execute
      any
      
      
      distributions.
      Furthermore,
      the
      latter
      contract
      of
      mandate
      indicated
      that
      the
      
      
      appellant's
      spouse
      provided
      written
      confirmation
      of
      the
      appellant's
      authority
      to
      
      
      act
      on
      her
      behalf.
      He
      points
      out
      that
      the
      appellant
      had
      no
      power
      to
      revoke
      his
      
      
      spouse's
      authority.
      
      
      
      
    
      While
      I
      agree
      that
      the
      mandate
      of
      January
      8,
      1988,
      gave
      certain
      powers
      to
      the
      
      
      appellant
      to
      act
      so
      as
      to
      give
      instructions
      to
      the
      agents
      it
      does
      not
      provide
      that
      
      
      distribution
      of
      the
      assets
      of
      Flascix
      shall
      be
      other
      than
      contemplated,
      only
      
      
      power
      to
      deal
      with
      them.
      This
      may
      have
      given
      the
      appellant
      the
      right
      to
      give
      
      
      orders
      to
      the
      agents
      regarding
      the
      sale
      of
      the
      property
      but
      did
      not
      make
      him
      
      
      the
      beneficiary.
      In
      his
      declaration
      of
      December
      12,1988,
      the
      appellant
      sets
      out
      
      
      that
      Flascix
      is
      holding
      the
      property
      in
      trust
      for
      him.
      This
      may
      have
      been
      his
      
      
      genuine
      belief
      but
      there
      is
      no
      evidence
      to
      this
      effect.
      On
      December
      20,
      1988,
      a
      
      
      declaration
      by
      one
      of
      the
      directors
      of
      Flascix,
      Dr.
      Santo-Passo
      set
      out
      that
      the
      
      
      property
      was
      always
      held
      for
      the
      beneficial
      interest
      of
      the
      appellant.
      This
      is
      not
      
      
      true
      from
      what
      was
      presented
      to
      the
      Court
      and
      was
      prepared
      after
      the
      sale
      
      
      took
      place
      by
      deed
      dated
      December
      16,1988.
      Also,
      a
      letter
      of
      October
      18,
      1991,
      
      
      by
      Dr.
      Santo-Passo
      reiterated
      that
      the
      property
      was
      held
      on
      behalf
      of
      the
      
      
      appellant.
      On
      December
      17,1991
      the
      same
      writer
      set
      out
      in
      correspondence
      as
      
      
      follows:
      
      
      
      
    
        .
        .
        .
        I
        wish
        to
        confirm
        that
        Flascix
        establishment
        as
        a
        legal
        entity
        in
        connection
        with
        
        
        the
        condominium
        cited
        above
        was
        merely
        acting
        as
        Mr.
        Arthur
        Low's
        nominee
        
        
        subjected
        to
        his
        complete
        and
        exclusive
        control
        and
        direction.
        
        
        
        
      
      The
      Court
      asks
      if
      Mr.
      Low,
      the
      appellant,
      was
      the
      true
      beneficial
      owner,
      why
      
      
      did
      it
      take
      some
      four
      years
      after
      the
      creation
      of
      Flascix
      to
      appear
      in
      any
      
      
      documentation
      regarding
      the
      establishment?
      
      
      
      
    
      The
      respondent
      emphasized
      that
      documents
      designed
      after
      the
      fact
      are
      
      
      self-serving
      and
      of
      no
      probative
      value.
      In
      light
      of
      the
      decision,
      in
      
        Bomag
      
        (Canada)
       
        Ltd.,
       
        supra,
      
      the
      respondent
      explained
      that
      the
      true
      nature
      of
      the
      
      
      transaction
      can
      be
      derived
      from
      the
      valid
      documentation
      adduced
      at
      the
      time
      
      
      and
      prior
      to
      the
      acquisition
      of
      the
      property.
      Pursuant
      to
      
        Baldassarra,
       
        supra,
      
      the
      
      
      Tax
      Court
      of
      Canada
      held
      that
      the
      desire
      to
      avoid
      taxes
      is
      not
      sufficient
      to
      
      
      conjure
      up
      a
      trust
      at
      a
      precise
      point
      in
      time
      so
      as
      to
      achieve
      the
      desired
      tax
      
      
      result.
      Nor
      is
      it
      evidence
      of
      a
      declaration
      of
      a
      trust.
      
      
      
      
    
      With
      respect
      to
      
        Mikulic,
       
        supra,
      
      the
      respondent
      submitted
      that
      the
      
        viva
      
        voce
      
      evidence
      as
      to
      the
      fact
      that
      the
      property
      was
      held
      by
      Ilovo,
      as
      bare
      
      
      nominee
      for
      Flascix
      which
      held
      it
      as
      nominee
      for
      the
      appellant,
      should
      not
      be
      
      
      accepted
      by
      the
      Court
      since
      it
      clearly
      contradicts
      the
      clear
      and
      unequivocal
      
      
      manner
      in
      which
      the
      establishment
      was
      created.
      
      
      
      
    
      In
      
        Pazner
       
        Scrap
       
        Metals
       
        Co.,
       
        supra,
      
      and
      
        Dixon,
       
        supra,
      
      the
      Tax
      Court
      addressed
      
      
      the
      situation
      where
      arrangements
      were
      made
      between
      non-arm's
      
      
      length
      parties
      and
      which
      held
      that
      agreements,
      in
      these
      cases,
      were
      often
      
      
      reduced
      to
      writing
      because
      third
      parties
      may
      be
      affected
      by
      the
      relationship
      
      
      created.
      In
      the
      case
      at
      bar,
      the
      agreement
      of
      purchase
      and
      sale,
      the
      occupancy
      
      
      agreement
      and
      the
      notice
      registered
      on
      title,
      all
      indicate
      that
      Ilovo
      owned
      the
      
      
      property
      unequivocally.
      However,
      since
      the
      appellant
      testified
      that
      llovo
      and
      
      
      Flascix
      were
      allegedly
      controlled
      by
      the
      appellant,
      the
      parties
      were
      therefore,
      
      
      not
      in
      an
      arm's
      length
      arrangement
      and
      such
      an
      agreement
      cannot
      bind
      third
      
      
      parties
      including
      the
      Minister
      unless
      established
      in
      written
      form.
      Therefore,
      
      
      the
      purported
      trust
      relationship
      was
      between
      related
      persons
      in
      a
      non-arm's
      
      
      length
      transaction,
      which
      cannot
      bind
      the
      third
      party,
      Minister.
      
      
      
      
    
      The
      respondent
      emphasized
      the
      tremendous
      importance
      of
      form
      in
      tax
      
      
      matters
      and
      quoted
      the
      following
      passage
      from
      
        Friedberg,
       
        supra,
      
      at
      pages
      2-3
      
      
      (D.T.C.
      6032):
      
      
      
      
    
        In
        tax
        law,
        form
        matters.
        A
        mere
        subjective
        intention,
        here
        as
        elsewhere
        in
        the
        
        
        tax
        field,
        is
        not
        by
        itself
        sufficient
        to
        alter
        the
        characterization
        of
        a
        transaction
        for
        
        
        tax
        purposes.
        If
        a
        taxpayer
        arranges
        his
        affairs
        in
        certain
        formal
        ways,enormous
        tax
        
        
        advantages
        can
        be
        obtained,
        even
        though
        the
        main
        reason
        for
        these
        arrangements
        
        
        may
        be
        to
        save
        tax.
        .
        .
        .
        If
        a
        taxpayer
        fails
        to
        take
        the
        correct
        formal
        steps,
        however,
        
        
        tax
        may
        have
        to
        be
        paid.
        If
        this
        were
        not
        so,
        Revenue
        Canada
        and
        the
        courts
        would
        
        
        be
        engaged
        in
        endless
        exercises
        to
        determine
        the
        true
        intentions
        behind
        certain
        
        
        transactions.
        Taxpayers
        and
        the
        Crown
        would
        seek
        to
        restructure
        dealings
        after
        the
        
        
        fact
        so
        as
        to
        take
        advantage
        of
        the
        tax
        law
        or
        to
        make
        taxpayers
        pay
        tax
        that
        they
        
        
        might
        otherwise
        not
        have
        to
        pay.
        While
        evidence
        of
        intention
        may
        be
        used
        by
        the
        
        
        courts
        on
        occasion
        to
        clarify
        dealings,
        it
        is
        rarely
        determinative.
        In
        sum,
        evidence
        
        
        of
        subjective
        intention
        cannot
        be
        used
        to”
        correct”
        documents
        which
        clearly
        point
        
        
        in
        a
        particular
        direction.
        
        
        
        
      
      Assuming
      the
      appellant's
      subjective
      intention,
      at
      the
      time
      of
      acquisition,
      
      
      was
      for
      Ilovo
      to
      hold
      the
      property
      as
      bare
      nominee
      for
      Flascix,
      which
      held
      it
      as
      
      
      bare
      nominee
      for
      the
      appellant
      in
      light
      of
      the
      decision
      in
      
        Friedberg,
       
        supra,
      
      a
      
      
      subjective
      intention
      is
      insufficient
      to
      alter
      the
      characterization
      of
      the
      transaction.
      
      
      The
      appellant's
      affairs
      were
      structured
      in
      such
      a
      way
      so
      that
      the
      appellant
      
      
      appeared
      to
      have
      no
      interest
      in
      the
      property
      and
      therefore,
      the
      appellant
      
      
      cannot
      now
      change
      that
      position
      in
      order
      to
      avoid
      the
      proper
      application
      of
      tax
      
      
      law
      to
      the
      facts
      as
      they
      were.
      
      
      
      
    
      Counsel
      relied
      on
      
        Pelletier,
       
        supra,
      
      for
      the
      proposition
      that,
      in
      the
      case
      at
      
      
      bar,
      there
      is
      insufficient
      evidence
      to
      support
      the
      existence
      of
      a
      purported
      trust
      
      
      relationship
      as
      explained
      by
      the
      appellant.
      
      
      
      
    
      Counsel
      explained
      that
      according
      to
      the
      
        Statute
       
        of
       
        Frauds,
       
        supra,
      
      a
      trust
      
      
      and
      any
      transfers
      of
      property
      must
      be
      in
      written
      form.
      In
      the
      present
      case,
      the
      
      
      respondent
      argued
      that
      the
      purported
      trust
      was
      not
      evidenced
      in
      writing.
      
      
      
      
    
      Interestingly,
      the
      Crown
      took
      no
      issue
      with
      the
      fact
      that
      a
      valid
      establishment
      
      
      named
      Flascix
      was
      created
      by
      statute,
      on
      June
      8,
      1984
      and
      was
      registered
      
      
      and
      later
      deregistered.
      The
      respondent
      also
      admitted
      that
      the
      founder
      of
      
      
      Flascix
      was
      another
      establishment
      named
      Domar
      and
      that
      Domar
      held
      the
      
      
      founder's
      rights
      in
      Flascix.
      Domar
      could
      decide,
      at
      the
      outset,
      who
      the
      beneficiary
      
      
      of
      Flascix
      was
      in
      accordance
      with
      Liechtenstein
      law.
      However,
      in
      the
      case
      
      
      of
      Flascix,
      counsel
      for
      the
      Minister
      contends
      that
      the
      evidence
      shows
      that
      no
      
      
      specific
      beneficiaries
      were
      nominated
      at
      the
      time
      Flascix
      was
      created.
      In
      light
      
      
      of
      the
      legal
      opinion
      of
      the
      Crown's
      expert,
      the
      respondent
      submits
      that,
      
      
      according
      to
      the
      statute
      of
      Flascix,
      the
      beneficiaries
      are
      outlined
      in
      the
      Flascix
      
      
      by-laws
      and
      indicate
      that,
      originally
      at
      least,
      only
      the
      appellant's
      spouse
      was
      a
      
      
      beneficiary.
      Consequently,
      the
      board
      of
      directors
      could
      deal
      with
      the
      assets
      
      
      and
      the
      income
      of
      the
      establishment
      as
      long
      as
      she
      provided
      prior
      consent.
      In
      
      
      other
      words,
      a
      distribution
      of
      funds
      by
      Flascix
      to
      the
      appellant
      could
      only
      be
      
      
      made
      with
      prior
      approval
      of
      the
      appellant’s
      spouse.
      The
      appellant
      could
      
      
      authorize
      no
      actions
      unilaterally
      unless
      he
      had
      the
      approval
      and
      authorization
      
      
      of
      his
      spouse
      and
      further,
      that
      any
      instructions
      given
      by
      the
      appellant,
      were
      as
      
      
      a
      result
      of
      the
      mandate
      of
      January
      8,
      1988,
      giving
      him
      power
      to
      direct
      the
      agent.
      
      
      The
      appellant
      had
      no
      capacity
      as
      a
      beneficiary
      and
      merely
      acted
      as
      an
      agent
      or
      
      
      authorized
      person
      for
      the
      appellant's
      spouse.
      
      
      
      
    
      In
      order
      that
      a
      property
      may
      be
      characterized
      as
      a“
      "principal
      residence",
      
      
      there
      are
      specific
      criteria,
      relating
      to
      use
      and
      ownership
      of
      the
      subject
      property,
      
      
      which
      must
      be
      present
      in
      a
      given
      case.
      The
      fact
      that
      a
      person,
      here
      the
      
      
      appellant,
      believing
      he
      was
      the
      beneficial
      owner
      of
      the
      property
      and
      paid
      all
      
      
      the
      costs
      thereto
      is
      of
      little
      significance.
      Paying
      accounts
      of
      a
      property
      are
      not
      
      
      unusual
      if
      living
      there,
      all
      of
      which
      may
      be
      akin
      to
      paying
      rent.
      
      
      
      
    
      It
      is
      suggested
      that
      a
      principal
      residence
      must
      be
      ordinarily
      inhabited
      by
      the
      
      
      person
      and
      this
      is
      determined
      on
      the
      facts
      in
      each
      case.
      
      
      
      
    
      Paragraph
      40(2)(b)
      of
      the
      Act
      suggests
      that
      a
      taxpayer
      must
      be
      an
      individual
      
      
      in
      order
      to
      claim
      the
      principal
      residence
      exemption.
      An
      individual,
      not
      resident
      
      
      in
      Canada,
      may
      claim
      the
      exemption
      although
      he
      must
      have
      been
      a
      
      
      resident
      Canadian
      during
      each
      year
      that
      is
      designated
      as
      an
      exempt
      year.
      
      
      
      
    
      Another
      of
      the
      criteria
      is
      that
      the
      property
      must
      be
      owned
      by
      the
      taxpayer.
      
      
      The
      term
      "ownership"
      is
      not
      defined
      in
      the
      Act
      but
      it
      would
      appear
      that
      a
      
      
      beneficial
      owner
      of
      a
      trust
      will
      be
      able
      to
      claim
      the
      principal
      residence
      
      
      exemption
      as
      "owner"
      of
      the
      property
      where
      it
      can
      be
      shown
      that
      he
      has
      
      
      control
      over
      the
      trust
      such
      that
      the
      property
      can
      be
      sold,
      mortgaged
      and
      the
      
      
      trust
      may
      be
      wound
      up
      only
      on
      his
      instructions
      and
      at
      his
      will.
      
      
      
      
    
      As
      to
      the
      ownership
      by
      a
      trust,
      the
      
        Canadian
       
        Real
       
        Estate
       
        Income
       
        Tax
       
        Guide,
      
      
      
      (Canada;
      C.C.H.
      Canadian
      Ltd.,
      1991)
      sets
      out
      certain
      rules.
      The
      trust
      must
      
      
      designate
      one
      property
      as
      its
      principal
      residence
      respecting
      a
      specified
      beneficiary.
      
      
      That
      beneficiary
      must
      have
      the
      right
      of
      possession
      and
      use
      of
      the
      
      
      property
      and
      control
      over
      the
      trust
      such
      that
      the
      property
      can
      be
      sold
      or
      
      
      mortgaged
      only
      on
      his
      instructions.
      Such
      prerequisites
      are
      not
      present
      in
      this
      
      
      case.
      
      
      
      
    
        Conclusion
      
      The
      preliminary
      question
      that
      needs
      to
      be
      considered,
      in
      the
      present
      
      
      appeal,
      is
      essentially
      based
      on
      a
      determination
      of
      fact
      as
      to
      whether
      or
      not
      a
      
      
      valid
      and
      true
      bare
      trust
      existed
      such
      that
      the
      appellant
      was
      the
      beneficial
      
      
      owner
      of
      the
      property
      in
      question.
      There
      is
      no
      express
      statutory
      provision
      on
      
      
      point
      however.
      The
      treatment
      of
      trusts,
      under
      the
      Act
      is
      premised
      on
      the
      fact
      
      
      that
      such
      trusts
      must
      be
      valid.
      This
      question
      of
      validity
      is
      a
      question
      of
      law.
      
      
      (See
      
        L.I.U.N.A.
       
        Local
       
        527
       
        Members’
       
        Training
       
        Trust
       
        Fund
       
        v.
       
        The
       
        Queen,
      
      [1992]
      2
      
      
      C.T.C.
      2410,
      92
      D.T.C.2365
      (T.C.C.).
      
      
      
      
    
      As
      the
      appellant
      correctly
      pointed
      out
      in
      his
      submissions,
      the
      law
      of
      Ontario
      
      
      is
      the
      proper
      authority
      for
      determining
      whether
      there
      was,
      in
      the
      instant
      
      
      case,
      a
      bare
      trust.
      A
      beneficial
      owner
      of
      a
      trust
      must
      establish
      that
      he
      has
      the
      
      
      authority
      to
      mortgage
      and/or
      sell
      the
      property
      and
      further,
      must
      have
      the
      
      
      power
      to
      wind
      up
      the
      trust
      upon
      his
      instruction
      and
      at
      his
      will.
      Moreover,
      it
      
      
      appears
      that
      dispositions
      of
      property,
      held
      in
      trust,
      occurring
      after
      May
      9,
      1985
      
      
      and
      before
      1991,
      as
      is
      the
      case
      at
      bar,
      require
      that
      a
      beneficial
      owner
      of
      a
      trust
      
      
      must
      clearly
      show
      the
      above-noted
      authority.
      (See
      the
      
        Canadian
       
        Real
       
        Estate
      
        Income
       
        Tax
       
        Guide,
       
        supra,
      
      at
      paragraph
      60-660.)
      Where
      the
      taxpayer
      cannot
      
      
      establish
      the
      control
      over
      the
      trust
      and
      the
      property
      contained
      therein,
      then
      
      
      no
      principal
      residence
      exemption
      may
      be
      claimed
      unless
      the
      trust
      is
      a"qualifying
      
      
      spousal
      trust”.
      In
      our
      case,
      this
      latter
      type
      of
      trust
      is
      not
      applicable.
      
      
      
      
    
      Looking
      at
      the
      evidence
      put
      before
      the
      Court,
      Dr.
      Batliner,
      the
      expert
      put
      
      
      forward
      by
      the
      respondent,
      said
      in
      his
      written
      reply
      to
      a
      question
      by
      the
      
      
      appellant's
      counsel:
      
      
      
      
    
        A
        fiduciary
        contract
        must
        be
        clearly
        distinguished
        from
        the
        trust.
        .
        .
        as
        it
        is
        known
        
        
        in
        Anglo-Saxon
        common
        law.
        The
        fiduciary
        (trust)
        contract
        is
        not
        based
        on
        trust
        
        
        law
        but
        on
        the
        laws
        of
        mandate.
        Usually
        the
        creation
        of
        a
        mandate
        does
        not
        require
        
        
        a
        special
        form.
        Paragraph
        883
        of
        the
        Liechtenstein
        Civil
        Code
        does
        explicitly
        
        
        confirm
        that
        a
        contract
        may
        be
        oral
        or
        in
        written
        form.
        If,
        however,
        a
        special
        form
        iS
        
        
        prescribed
        for
        the
        underlying
        transaction,
        it
        is
        recommended
        to
        keep
        to
        this
        form
        
        
        also
        when
        drafting
        a
        fiduciary
        trust
        agreement.
        Contracts
        dealing
        with
        real
        estate
        
        
        require
        insofar
        written
        form
        as
        according
        to
        law
        only
        contents
        of
        written
        contracts
        
        
        may
        be
        registered
        in
        the
        land
        register.
        As
        mentioned
        above
        my
        opinion
        is
        restricted
        
        
        to
        the
        legal
        structure
        given
        according
        to
        the
        written
        documents
        submitted
        
        
        to
        me.
        
        
        
        
      
      In
      my
      assessment
      of
      the
      documentary
      evidence,
      relatin
      to
      Flascix,
      I
      find
      
      
      that
      the
      evidence
      does
      not
      in
      any
      way
      establish
      that
      llovo
      held
      the
      property,
      in
      
      
      trust
      and
      without
      beneficial
      interest
      and
      as
      agent
      of
      the
      appellant.
      In
      addition,
      
      
      the
      evidence
      does
      not
      show
      that
      Flascix
      was
      acting
      as
      the
      bare
      nominee
      on
      
      
      behalf
      of
      the
      appellant.
      The
      analysis
      of
      the
      Crown's
      expert
      on
      the
      statutes
      of
      
      
      Flascix,
      the
      two
      contracts
      of
      mandate
      and
      the
      by-laws
      of
      Flascix,
      makes
      it
      
      
      abundantly
      clear
      that
      neither
      the
      directors
      and
      the
      officers
      of
      Ilovo
      or
      Flascix,
      
      
      nor
      the
      appellant,
      himself,
      could
      take
      any
      procedure,
      with
      respect
      to
      the
      
      
      administration
      and
      distribution
      of
      the
      trust
      assets
      and
      funds,
      without
      the
      prior
      
      
      approval
      of
      the
      appellant's
      spouse.
      The
      appellant
      places
      a
      great
      deal
      of
      reliance
      
      
      on
      two
      declarations
      made
      by
      Alain
      Burnand
      and
      Dr.
      Santo-Passo.
      These
      documents
      
      
      appear
      to
      be
      self-serving
      since
      they
      were
      created
      after
      the
      fact.
      Moreover,
      
      
      given
      the
      absence
      of
      the
      parties,
      who
      made
      the
      statements
      contained
      
      
      therein,
      cross-examination
      is
      not
      possible
      and
      therefore
      the
      weight
      to
      be
      given
      
      
      to
      these
      documents
      is
      minimal.
      
      
      
      
    
      It
      is
      interesting
      to
      note
      the
      comment
      made
      by
      Adrian
      Keane
      when
      dealing
      
      
      with
      expert
      evidence,
      in
      his
      text
      
        The
       
        Modern
       
        Law
       
        of
       
        Evidence,
      
      (England:
      
      
      Professional
      Books
      Ltd.,
      1985).
      At
      page
      377,
      he
      said
      of
      opinion
      evidence:
      
      
      
      
    
        The
        danger
        is
        particularly
        acute
        in
        the
        case
        of
        opinions
        expressed
        by
        expert
        
        
        witnesses,
        of
        whom
        it
        has
        been
        said,
        not
        without
        some
        sarcasm,"it
        is
        often
        quite
        
        
        surprising
        to
        see
        with
        what
        facility
        and
        to
        what
        extent,
        their
        views
        can
        be
        made
        to
        
        
        correspond
        with
        the
        wishes
        or
        the
        interests
        of
        the
        parties
        who
        call
        them.
        
        
        
        
      
      In
      the
      case
      of
      
        Whitehouse
      
      v.
      
        Jordan,
      
      [1981]
      1
      W.L.R.
      246
      (H.L.)
      at
      page
      256,
      Lord
      
      
      Wilberforce
      said:
      
      
      
      
    
        .
        .
        .
        expert
        evidence
        presented
        to
        the
        court
        should
        be,
        and
        should
        be
        seen
        to
        be,
        
        
        the
        independent
        product
        of
        the
        expert,
        uninfluenced
        as
        to
        form
        or
        content
        by
        the
        
        
        exigencies
        of
        litigation.
        
        
        
        
      
      I
      have
      not
      been
      unmindful
      of
      the
      impact
      of
      these
      quotations
      and
      of
      the
      
      
      associations
      of
      the
      expert
      witnesses
      presented
      to
      the
      Court.
      As
      set
      out
      above,
      
      
      the
      manner
      in
      which
      this
      evidence
      was
      presented
      is
      to
      my
      thinking
      less
      than
      
      
      satisfactory.
      
      
      
      
    
      No
      documents
      were
      submitted
      with
      respect
      to
      Ilovo
      that
      might
      establish,
      
      
      for
      a
      fact,
      that
      it
      was
      vested
      with
      bare
      nominee
      status
      and
      as
      agent
      for
      the
      
      
      appellant.
      Conversely,
      we
      have
      ample
      information
      regarding
      Flascix.
      Clearly,
      
      
      Flascix
      was
      an
      establishment
      and
      its
      directors
      and
      officers
      did
      not,
      at
      any
      time,
      
      
      have
      the
      authority
      to
      exercise
      independent
      discretion
      but
      merely
      acted
      upon
      
      
      the
      instructions
      of
      the
      appellant's
      spouse.
      In
      addition,
      with
      respect
      to
      Flascix,
      
      
      no
      financial
      statements
      were
      submitted
      and
      the
      Court
      only
      has
      the
      bank
      
      
      balance
      statements
      of
      Israel
      Discount
      Bank
      which
      are
      helpful
      but
      not
      determinative
      
      
      of
      the
      matter.
      Although
      the
      evidence
      may
      be
      satisfactory
      under
      
      
      Liechtenstein
      law
      to
      establish
      the
      beneficial
      ownership
      of
      the
      appellant,
      this
      is
      
      
      not
      sufficient
      in
      the
      law
      of
      Ontario.
      More
      cogent
      evidence
      was
      required
      which
      
      
      was
      not
      forthcoming
      by
      the
      appellant.
      
      
      
      
    
      Dr.
      Batliner
      in
      his
      opinion
      letter
      said:
      
      
      
      
    
        I
        may
        add
        that
        I
        have
        not
        seen
        a
        financial
        statement
        of
        Etablissement
        Flascix
        
        
        wherein
        the
        difference
        between
        “legal
        owner
        of
        its
        assets"
        and
        "bare
        nominee
        
        
        without
        beneficial
        interest"
        would
        become
        evident.
        This
        is
        insofar
        essential
        as
        we
        
        
        are
        dealing
        with
        an
        establishment
        and
        not
        with
        a
        common
        law
        trust
        where
        we
        
        
        distinguish
        between
        legal
        ownership
        and
        beneficial
        ownership.
        With
        an
        establishment
        
        
        owned
        assets
        are
        entered
        in
        the
        balance
        sheet
        as
        assets,
        assets
        held
        as
        bare
        
        
        nominee
        are
        entered
        below
        the
        line
        or
        equivalent
        as
        trust
        assets
        and
        trust
        liabilities.
        
        
        If
        an
        establishment
        holds
        assets
        as
        bare
        nominee
        professionals
        would
        
        
        recommend
        to
        make
        this
        very
        clear
        in
        any
        respect
        in
        order
        to
        avoid
        that
        such
        assets
        
        
        become
        "liability"
        assets
        of
        the
        establishment.
        The
        way
        the
        directors
        of
        Flascix
        did
        
        
        exercise
        its
        powers
        is
        governed
        by
        the
        contract
        of
        mandate.
        This
        contract
        of
        
        
        mandate
        confirms
        that
        the
        "purpose
        of
        the
        enterprise
        is
        solely
        (a)
        the
        administration
        
        
        of
        its
        own
        assets"
        but
        does
        not
        make
        any
        further
        references
        to
        any
        fiduciary
        
        
        trust
        agreement.
        The
        contract
        of
        mandate
        dated
        January
        8,
        1988
        confers
        on
        Mr.
        Low
        
        
        the
        authority
        to
        instruct
        the
        directors
        of
        Flascix
        Establishment.
        No
        other
        mandate
        
        
        has
        been
        shown
        to
        me
        which
        conferred
        further
        rights
        or
        powers
        on
        Mr.
        Low.
        
        
        
        
      
      An
      overall
      examination
      of
      the
      transactions
      in
      question
      casts
      a
      certain
      degree
      
      
      of
      doubt
      as
      to
      what
      in
      fact
      the
      intention
      of
      the
      appellant
      was
      at
      the
      time
      of
      the
      
      
      purchase
      of
      the
      property.
      Although,
      in
      the
      instant
      case,
      if
      there
      did
      exist
      a
      bare
      
      
      trust,
      and
      although
      llovo
      held
      only
      legal
      title
      to
      the
      property,
      beneficial
      
      
      ownership
      was
      vested
      in
      another
      party,
      namely
      Mrs.
      Low
      and
      not
      the
      appellant.
      
      
      
    
      In
      this
      particular
      case,
      the
      notice
      given
      to
      third
      parties
      was
      that
      Ilovo
      owned
      
      
      the
      property.
      The
      agreement
      of
      purchase
      and
      sale,
      the
      occupancy
      agreement,
      
      
      the
      notice
      which
      was
      registered
      on
      title
      all
      indicated
      that
      llovo,
      a
      non-resident
      
      
      of
      Canada,
      owned
      the
      property
      unequivocally.
      Title
      search
      would
      disclose
      that
      
      
      the
      president
      of
      Ilovo,
      swearing
      an
      affidavit,
      that
      the
      corporation
      was
      a
      transferee
      
      
      [sic].
      The
      place
      available
      for
      trustees
      to
      indicate
      that
      it
      was
      being
      held
      in
      
      
      trust
      was
      not
      indicated
      as
      being
      applicable.
      The
      taxpayer
      testified
      that
      there
      
      
      was
      an
      arrangement
      between
      himself,
      llovo
      and
      Flascix,
      which
      he
      states
      he
      
      
      controlled
      and,
      accordingly,
      that
      would
      be
      a
      non-arm's
      length
      party,
      but,
      of
      
      
      course,
      this
      was
      nowhere
      disclosed.
      
      
      
      
    
      In
      the
      recent
      case
      of
      
        Dixon,
       
        supra,
      
      the
      Court
      said
      at
      page
      2469
      (D.T.C.
      1457),
      
      
      when
      dealing
      with
      oral
      testimony:
      
      
      
      
    
        When
        the
        Court
        looks
        at
        non-arm's
        length
        transactions,
        it
        must
        balance
        the
        oral
        
        
        testimony
        carefully
        against
        the
        written
        documentation.
        It
        is
        incumbent
        upon
        a
        
        
        taxpayer
        to
        have
        the
        written
        documentation
        to
        a
        non-arm's
        length
        transaction
        in
        
        
        clear
        unequivocal
        form
        to
        back
        up
        the
        oral
        statements.
        Where
        there
        is
        a
        conflict
        
        
        between
        the
        written
        documentation
        and
        the
        oral
        testimony,
        the
        Court
        will
        normally
        
        
        not
        accept
        the
        oral
        statements.
        
        
        
        
      
      To
      summarize,
      the
      Court
      would
      refer
      to
      the
      words
      of
      Walsh,
      J.,
      in
      the
      case
      
      
      of
      
        Lakeview
       
        Gardens
       
        Corp.
      
      v.
      
        M.N.R.,
      
      [1973]
      C.T.C.
      586,
      73
      D.T.C.
      5437,
      at
      page
      
      
      591
      (D.T.C.
      5440)
      wherein
      it
      was
      set
      out:
      
      
      
      
    
        .
        .
        .
        as
        has
        been
        frequently
        pointed
        out,
        it
        is
        not
        what
        the
        taxpayer
        might
        have
        
        
        done
        to
        minimize
        taxation
        that
        determines
        the
        issue
        but
        the
        taxpayer
        must
        abide
        
        
        by
        the
        position
        which
        it
        has
        taken.
        This
        principle
        was
        set
        out
        in
        the
        frequently
        cited
        
        
        judgment
        of
        Lord
        Simon
        in
        
          Commissioners
         
          of
         
          Inland
         
          Revenue
        
        v.
        
          Wesleyan
         
          and
        
          General
         
          Assurance
         
          Society,
        
        30
        T.C.
        11,
        when
        he
        said
        at
        page
        25:
        
        
        
        
      
        It
        may
        be
        well
        to
        repeat
        two
        propositions
        which
        are
        well
        established
        in
        the
        
        
        application
        of
        the
        law
        relating
        to
        income
        tax
        .
        .
        .
        
        
        
        
      
        Secondly,
        a
        transaction
        which,
        on
        its
        true
        construction,
        is
        of
        a
        kind
        that
        
        
        would
        escape
        tax,
        is
        not
        taxable
        on
        the
        ground
        that
        the
        same
        result
        could
        be
        
        
        brought
        about
        by
        a
        transaction
        in
        another
        form
        which
        would
        attract
        tax.
        As
        the
        
        
        Master
        of
        the
        Rolls
        said
        in
        the
        present
        case:
        “In
        dealing
        with
        income
        tax
        
        
        questions
        it
        frequently
        happens
        that
        there
        are
        two
        methods
        at
        least
        of
        achieving
        
        
        a
        particular
        financial
        result.
        If
        one
        of
        those
        methods
        is
        adopted
        tax
        will
        be
        
        
        payable.
        If
        the
        other
        method
        is
        adopted,
        tax
        will
        not
        be
        payable.
        .
        .
        .The
        net
        
        
        result
        from
        the
        financial
        point
        of
        view
        is
        precisely
        the
        same
        in
        each
        case,
        but
        
        
        one
        method
        of
        achieving
        it
        attracts
        tax
        and
        the
        other
        method
        does
        not.
        .
        .
        .
        
        
        
        
      
      Here
      the
      appellant
      took
      the
      route
      of
      dealing
      with
      the
      residence
      that
      attracts
      
      
      tax.
      He
      may
      have
      avoided
      the
      element
      of
      tax
      had
      he
      bought
      and
      sold
      the
      
      
      property
      in
      his
      own
      name
      when
      it
      would
      have
      been
      considered
      as
      his
      principal
      
      
      residence.
      
      
      
      
    
      This
      was
      not
      done
      with
      the
      result
      that
      the
      appeal
      on
      both
      issues
      is
      dismissed,
      
      
      with
      costs
      to
      the
      Minister.
      
      
      
      
    
        Appeal
       
        dismissed.